Haïkus

Fidèle des animations d’écriture d’A Mots croisés depuis deux ans, Méline est venue, mercredi 16 juillet 2025 sur Copaca’Bagneux, à notre rendez-vous « Souvenirs d’ailleurs » avec focus sur l’Asie.

L’univers de prédilection de Méline étant la poésie, elle s’est laissée inspirer par les propositions d’Annie Lamiral, intervenante À Mots croisés qui l’a invitée à se lancer dans l’écriture de plusieurs haïkus.

***

Sur une feuille blanche

Se dessinaient lentement 

Temples et mont Fuji

***

Dragon s’envolait 

Ciel étoilé 

Shanghaï s’allumait

***

Soleil couché

Lampions élancés

Lune apparaît 

***

Encore bravo à Méline, notre jeune poétesse de seulement 14 ans, de nous avoir offert cette parenthèse nippone, pleine de douceur  ! 

===

Pour mémoire

Le haïku (俳句) est une forme japonaise de poésie concentrée sur la nature (une rivière, un arbre, un rocher, une montagne, un oiseau, un lac…), sur une saison, sur une perspective, une émotion. Elle permet de magnifier le moment qui passe, qui émerveille ou qui étonne. 

C’est une forme d’écriture très concise, dix-sept temps en japonais (onji), en 3 vers (5-7-5). En français, les temps sont remplacés par des syllabes divisées en trois vers, le premier avec 5 syllabes, le deuxième 7 syllabes, le troisième 5 syllabes. Un haïku ne comporte pas forcément de rime. Il est écrit au présent. Il peut comporter une césure, qui servira à juxtaposer deux idées.

Laisser un commentaire

Créez un site ou un blog sur WordPress.com

Retour en haut ↑